2020年翻译资格考试笔译三级词汇:社会热点词汇
2020-09-27 22:23:48   来源:   评论:0 点击:

  北京环球主题公园

  Universal Studios Beijing theme park

  功夫熊猫盖世之地

  Kung Fu Panda Land of Awesomeness

  小黄人乐园

  Minion Land

  哈利波特的魔法世界

  Wizarding World of Harry Potter

  试运营

  trial operation

  综合管廊

  utility tunnels

  市政道路

  municipal roads

  加快车流量

  accelerate traffic flow

  共和国勋章

  the Medal of the Republic

  人民英雄

  the People’s Hero

  呼吸系统疾病专家

  respiratory disease expert

  强调严格防控,领导撰写新冠肺炎诊疗方案

  stress strict prevention and control efforts and lead work in drafting COVID-19 diagnosis and treatment plans

  主持研究制定中西医结合救治方案

  preside over research on treatment schemes combining traditional Chinese medicine and Western medicine

  对在涉港问题上表现恶劣的11名美方人员实施制裁

  sanctions against 11 U.S. officials with egregious records on Hong Kong affairs

  “一国两制”取得举世公认的成功

  the practice of "one country, two systems" has proven to be an enormous success;

  香港是中国的香港,香港事务纯属中国内政,任何外部势力无权干涉

  Hong Kong is part of China and its affairs are entirely China's internal affairs which allow no foreign interference

  “一国两制”实践过程中也面临着新的风险和挑战

  there are new risks and challenges in the implementation of "one country, two systems

  全世界笑柄

  the laughingstock of the world

  中国人民是吓不倒的,所谓制裁不过是一个笑话和闹剧

  The Chinese people will not be intimidated and the so-called sanctions are nothing but a joke

  毫无政治和道德底线

  cross the line politically and morally

上一篇:2020年翻译资格考试笔译三级词汇:文化类
下一篇:2020年翻译资格考试笔译三级词汇:社会类

免责声明:以上内容仅代表原创者观点,其内容未经本站证实,学苑网对以上内容的真实性、完整性不作任何保证或承诺,转载目的在于传递更多信息,由此产生的后果与学苑网无关;如以上转载内容不慎侵犯了您的权益,请联系我们QQ:381614337,我们将会及时处理。
Copyright ©2020-2024 学苑网 (edu24h.com) All Rights Reserved.
E-mail:381614337@qq.com. 京ICP备09050833号
热线电话:010-88875568 13811479209
服务时间:周一至周日 9:00-21:00