2020年翻译资格考试英语高级口译词汇:经济类
2020-03-20 15:03:17   来源:环球教育在线   评论:0 点击:

  协议 deals

  中国民营企业 Chinese private companies

  商业房地产项目 commercial real estate

  基础设施 infrastructure

  关键基础设施 critical infrastructure

  公共基础设施 public infrastructure

  医疗领域 healthcare

  外国投资审查委员会 foreign investment review board

  港口 port

  公用事业企业 utility/utilities

  严格的审查 tough scrutiny

  竞购 bid

  电力公司 electricity company

  国家安全 national security

  农业 agriculture

  农业企业 agribusiness

  经济体 economy/economies

  国内生产总值 GDP gross domestic production

  居民消费价格指数 CPI consumer price index

  全年粮食产量 annual grain output

  工业产值增长率 growth in industrial production

  房地产市场 property market

  经济支柱 pillar of economy

  同比增长 year on year/compared to a year earlier

  名义增长率 nominal growth

  GDP平减指数 GDP deflation

  通货紧缩 deflation

  环比增长率 quarter-on-quarter growth (单位可换)

  金融体系 financial system

  银行业 banking sector

  风险抵御能力 become better to avert risks

  资本充足率 capital adequacy rate

  不良贷款率 non-performing loans

  坚持…调控 keep a firm grip on

  根源 root cause

  经济领域 economic sphere

  三大突出矛盾 three critical issues

  全球增长动能 robust driving force for global growth

  短期性政策刺激 short-term policy stimuli

  深层次结构性改革 fundamental structural reform

  处在动能转换的换挡期 be in a period moving toward new driving forces

  传统增长引擎 traditional engines to driving force

  交易值 value of deals

  收购 acquisition

  境外交易总值 total value of oversea deals

  收紧资本管制 tighten capital control

  产生影响 take its toll

  营收 revenue

  中资企业 Chinese holdings

  对外投资 outward investment

  三位数增长 triple-digit growth

  民营企业和国有企业 privately-owned companies and state-owned counterparts

  贸易总量trade volume

  商务部 ministry of commerce MOC

  外贸总额 foreign trade volume

  贸易伙伴 trade partner

  贸易顺差trade surplus 出口大于进口

  贸易逆差 trade deficit; trade gap

  外商直接投资 FDI foreign direct investment

  增长动能 driving force / growth driver

  持续稳定增长 steady growth

  深层次结构性改革 fundamental structural reform

  传统增长引擎 traditional engines to drive growth

  新经济增长点 new sources of growth

  经济治理 economic governance

  新兴市场 emerging markets

  国际经济力量对比 international economic landscape

  包容性 inclusiveness

  全球产业布局 global industrial landscape

  产业链,价值链,供应链 industrial chains, value chains, supply chains

  机制封闭化 closed mechanisms

  规则碎片化 fragmentation of rules

  全球金融治理机制 global financial governance mechanism

  国际金融市场频繁动荡 frequent international financial market volatility

  资产泡沫聚集 build-up of capital bubbles

上一篇:高级口译听力的制胜法宝
下一篇:2020年翻译资格考试英语高级口译词汇:政治类

免责声明:以上内容仅代表原创者观点,其内容未经本站证实,学苑网对以上内容的真实性、完整性不作任何保证或承诺,转载目的在于传递更多信息,由此产生的后果与学苑网无关;如以上转载内容不慎侵犯了您的权益,请联系我们QQ:381614337,我们将会及时处理。
Copyright ©2020-2024 学苑网 (edu24h.com) All Rights Reserved.
E-mail:381614337@qq.com. 京ICP备09050833号
热线电话:010-88875568 13811479209
服务时间:周一至周日 9:00-21:00