翻译资格考试职称改革统一职称名称
2020-03-19 21:34:49   来源:环球教育在线   评论:0 点击:

  根据《人力资源社会保障部 中国外文局 关于深化翻译专业人员职称制度改革的指导意见-人社部发〔2019〕110号》可知,2020年翻译资格考试职称改革,翻译资格证书含金量大大增加了,改革后职称名称有哪些变化呢?一起了解下!

  翻译资格考试改革后的6大变化!具体解答>>

  ①翻译专业人员职称设初级、中级、高级,高级分设副高级和正高级。初级、中级、副高级、正高级的名称分别为三级翻译、二级翻译、一级翻译、译审

  ②翻译资格考试报考将打破户籍、地域、所有制、身份等条件的制约

  ③对在外交、经济和社会各项事业发展中作出重大贡献,放宽报考条件,直接报考评审正高级职称。

  ④在条件成熟的国家和地区开设翻译专业资格考试考点

  ⑤各省(区、市)、国务院有关部门、中央有关企业等可按有关规定成立翻译系列高级职称评审委员会。

  ⑥全国翻译系列职称评审将采用以网上申报为主的申报形式,减少各类纸质证明材料,减少重复提供材料和重复审核

改革后统一职称名称
初级 初级  三级翻译
中级 中级 二级翻译
高级 副高级 一级翻译
正高级 译审
改革后职称对应级别
初级 对应:原助理翻译、三级翻译
中级 对应:原翻译、二级翻译
副高级 对应:原副译审、一级翻译
正高级 对应:原译审、资深翻译
 

上一篇:人社部发布翻译资格考试职称制度改革指导意见
下一篇:翻译资格考试职称改革,考试六大变化!

免责声明:以上内容仅代表原创者观点,其内容未经本站证实,学苑网对以上内容的真实性、完整性不作任何保证或承诺,转载目的在于传递更多信息,由此产生的后果与学苑网无关;如以上转载内容不慎侵犯了您的权益,请联系我们QQ:381614337,我们将会及时处理。
Copyright ©2020-2024 学苑网 (edu24h.com) All Rights Reserved.
E-mail:381614337@qq.com. 京ICP备09050833号
热线电话:010-88875568 13811479209
服务时间:周一至周日 9:00-21:00