翻译资格考试职称改革统一职称名称
2020-03-19 21:34:49 来源:环球教育在线 评论:0 点击:
根据《人力资源社会保障部 中国外文局 关于深化翻译专业人员职称制度改革的指导意见-人社部发〔2019〕110号》可知,2020年翻译资格考试职称改革,翻译资格证书含金量大大增加了,改革后职称名称有哪些变化呢?一起了解下!
翻译资格考试改革后的6大变化!具体解答>> ①翻译专业人员职称设初级、中级、高级,高级分设副高级和正高级。初级、中级、副高级、正高级的名称分别为三级翻译、二级翻译、一级翻译、译审。 ②翻译资格考试报考将打破户籍、地域、所有制、身份等条件的制约 ③对在外交、经济和社会各项事业发展中作出重大贡献,放宽报考条件,直接报考评审正高级职称。 ④在条件成熟的国家和地区开设翻译专业资格考试考点 ⑤各省(区、市)、国务院有关部门、中央有关企业等可按有关规定成立翻译系列高级职称评审委员会。 ⑥全国翻译系列职称评审将采用以网上申报为主的申报形式,减少各类纸质证明材料,减少重复提供材料和重复审核
|